Keighley kutanthauzira dzina labwino: Wokondwa, Kumvetsera, Zovuta, Wopatsa, Yogwira. Pezani Keighley kutanthauza dzina.
Yamashita kutanthauza dzina labwino kwambiri: Zovuta, Yogwira, Kumvetsera, Ali ndi ubwino, Wokonda. Pezani Yamashita kutanthauzira dzina.
Keighley chiyambi cha dzina loyamba. From a surname which was derived from an English place name, ultimately meaning "clearing belonging to Cyhha". The Old English given name Cyhha is of unknown meaning Pezani Keighley chiyambi cha dzina loyamba.
Yamashita chiyambi. From Japanese 山 (yama) meaning "mountain" and 下 (shita) meaning "under, below". Pezani Yamashita chiyambi.
Dzina lomaliza Yamashita lofala kwambiri Japan. Pezani Yamashita kutchulidwa dzina lakutchulidwa.
Kusindikiza kapena kutchula dzina lachibwana Yamashita: yah-mah-shee-tah, yah-mahsh-tah. How to pronounce Yamashita.
Mayina ofanana a Keighley m'mayiko ndi zinenero zosiyanasiyana: Aikaterine, Cătălina, Cadi, Cáit, Caitlín, Caitlin, Caitria, Caitrìona, Caitríona, Caja, Cajsa, Carin, Catalina, Catarina, Cateline, Caterina, Catharina, Catherine, Cathleen, Cathrin, Cathrine, Cátia, Catina, Cato, Catrin, Catrina, Catrine, Catriona, Ecaterina, Ekaterina, Ekaterine, Iina, Ina, Jekaterina, Käthe, Kadri, Kaia, Kai, Kaija, Kaisa, Kaja, Kaj, Kajsa, Kakalina, Karen, Kari, Karin, Kasia, Kata, Katalin, Katalinka, Katarína, Katariina, Katarin, Katarina, Katarine, Katarzyna, Kate, Katelijn, Katelijne, Katell, Kateri, Katerina, Kateřina, Kateryna, Katharina, Katharine, Katherina, Kathleen, Kathrin, Kathrine, Kati, Katica, Katina, Katka, Kató, Katrė, Katri, Katrien, Katrín, Katriina, Katrijn, Katrin, Katrina, Katrine, Katsiaryna, Kattalin, Kitti, Kotryna, Riina, Rina, Rini, Riny, Ríona, Tina, Triinu, Trijntje, Trine, Yekaterina. Pezani Keighley muzinenero zina.
Mayina ambiri omwe ali nalo dzina Yamashita: Kai, Avery, Lawrence, Belva, Rosario, Rosário. Pezani Maina omwe amapita ndi Yamashita.
Kugwirizana kwa Keighley ndi Yamashita ndi 83%. Pezani Kugwirizana kwa Keighley ndi Yamashita.