Xesús Breitkreutz
|
Dzina ndi chifanizo Xesús Breitkreutz. Dzina la dzina loyambirira, chiyambi, malingana ndi dzina ndi chilembo Xesús Breitkreutz. Mapulogalamu onse pa intaneti.
|
Xesús kutanthauza dzina
Dzina la dzina loyamba Xesús. Dzina loyamba Xesús limatanthauza chiyani?
|
|
Xesús chiyambi cha dzina loyamba
Chiyambi cha dzina loyamba Xesús.
|
|
Xesús tanthauzo la dzina loyamba
Dzina loyambirira mu zinenero zina, zolemba ndi matchulidwe osiyanasiyana, azimayi ndi amitundu osiyanasiyana dzina Xesús.
|
|
Xesús muzinenero zina
Dziwani momwe dzina loyamba Xesús likutchulira dzina loyamba m'chinenero china m'dziko lina.
|
|
Xesús mogwirizana ndi mayina awo
Xesús mayeso ogwirizana ndi mayina ndi mayina awo.
|
|
Xesús mogwirizana ndi mayina ena
Xesús mayeso ogwirizana ndi mayina ena oyambirira.
|
|
Maina omwe amapita ndi Breitkreutz
Maina wamba ndi osadziwika omwe ali ndi dzina Breitkreutz.
|
|
|
Xesús kutanthauzira dzina labwino: Yogwira, Wokonda, Zamakono, Wokondwa, Kumvetsera. Pezani Xesús kutanthauza dzina.
Xesús chiyambi cha dzina loyamba. Galician form of Jesus, used as a personal name. Pezani Xesús chiyambi cha dzina loyamba.
Mayina ofanana a Xesús m'mayiko ndi zinenero zosiyanasiyana: Chucho, Chus, Chuy, Essa, Giosuè, Iesous, Iesus, Iokua, Iosue, Isa, Isa, Issa, Jesus, Jesús, Joshua, Josu, Josué, Józsua, Jozua, Yehoshua, Yeshua, Yushua. Pezani Xesús muzinenero zina.
Mayina ambiri omwe ali nalo dzina Breitkreutz: Joshua, Jerald, Pearlie, Julie, Blaine. Pezani Maina omwe amapita ndi Breitkreutz.
|
|
|